Тибетское горловое пение называют по-разному:
ян или
йанг («духовное песнопение»),
дзо-хай. В настоящее время центры тибетского горлового пения расположены в двух монастырях Гьюдмед (стиль
гьюке) и Гьюто(стиль
дзоке). Несмотря на разницу в названиях, оба стиля, по сути, являются одним стилем. Традиционно, тибетское горловое пение исполняется хором, иногда до нескольких сотен голосов. В хоре – только несколько мастеров, остальные создают необходимый фон и колорит. Такое исполнение оказало некоторое вторичное влияние на тувинский и монгольский Хоомей в стиле каргыраа, который иногда поют хором, на манер буддийских лам.
Древнейший стиль горлового пения –
горлохрипение, восходящее корнями в архаичное становление человеческой речи, имеет распространение у народов Аляски и Крайнего северо-востока Азии – чукчей, эскимосов, коряков, ительменов. У чукчей «хрипение горлом» называется
пичгэйнын, у эскимосов –
питчъейнъын. Это и пение, и подражание крикам животных, и заклинание в шаманском обряде, и оригинальная техника транса. Часто, его сопровождают особым танцем под аккомпанемент бубна. Существует несколько стилей пичгэйнын, отличающиеся высотой и приемами исполнения, мужским и женским вариантом.
Техника пичгэйнын довольно проста и заключается в особом типе дыхания, при котором вдох и выдох делаются с характерным хрипом, отдаленно напоминающим звучание каргыраа. Через какое-то время после начала исполнения певец начинает чувствовать головокружение, опьянение, ломоту в суставах, а потом, благодаря эффекту гипервентиляции, может наступить глубокое изменение состояния сознания – транс.
Благотворный психотерапевтический эффект гипервентиляции был положен в основу метода холотропного дыхания, разработанного Станиславом Грофом, основателем трансперсональной психологии. С. Гроф не был знаком с техниками горлового пения пичгэйнын и его возможностями, хотя изучал многие виды
пранаям[8] в искусстве индийских йогов, что позволило ему прийти к пониманию роли дыхания для снятия последствий различных психотравмирующих ситуаций:
«Дыхание занимает особое место среди физиологических функций тела. Это автономная (непроизвольная) функция, но она легко поддается сознательному управлению. Увеличение частоты и глубины дыхания, как правило, ослабляет психологические защиты и ведет к высвобождению и проявлению бессознательного (и сверхсознательного) материала».
У многих народов Земли в традиционном пении есть элементы горлового исполнения, но они не выделены особо. Их утрата связана со становлением новых религий, часто – христианства. Известно, что горловое пение бытовало некогда у саами и славян, но после запретов со стороны властей, было забыто. Славянское горловое пение, судя по всему, базировалось на опорах «лада» («ладо»), «ляля», «ай-люли», «лель-люли», «льельо», которые понимались христианами, как имена языческих богов. На этой почве в XV –XVII вв. возникло официальное запрещение песен, содержащих вспомогательные слога для образования второго голоса. Например, вот что пишет Ян из Михочина (Польша) в Ченстоховской рукописи (1423 г.):
«…наши старики, старухи и девушки не молятся о том, чтобы стать достойными восприятия святого духа, но в эти три дня, когда надлежало бы придаваться размышлению, сходятся старухи, женщины и девушки, но не в храм, не на молитву, а на пляски; не к богу взывать, он к дьяволу: Issaya, Lado, Hely, Iaya. Если таковые не покаются, то пойдут вместе с Iassa, Lado на вечные муки».По единодушному мнению многих крупных историков и этнографов (А. Брюкнер, Н. Гальковский) богиня Лада, равно как и ее дочь Леля, никогда не существовали. Эти слова упоминались только в обрядовых песнях, где служили окончаниями некоторых фраз. Вполне вероятно, что слово «лада» когда-то означало если не горловое пение вообще, то один из его славянских стилей. В Украине существует много производных от слова «лада»:
ладканья (свадебная песня),
ладованье (пение весенних песен),
ладовицы (исполнительницы весенних песен). Песни со словами «ладо», «лёля» и т.д. были распространены по всему славянскому миру, а так же у балтийских народов (литовцы, латыши). Они звучали во время весенне-летних аграрных обрядов и были неотъемлемой частью молений о дожде, праздников первых всходов, свадеб и колыбельных. Интересно еще раз отметить, что приемы горлового пения использовались в колыбельных и у алтае-саянских народов. Например, на Алтае теленгитские женщины «вплетали»
кай-коомей в убаюкивания и сопровождали его игрой на топшууре. Слыша мягкое звучание кая, ребенок успокаивался и крепко засыпал. То же действие оказывал и
опей-хоомей у тувинцев. Возможно, славянские колыбельные «Баю-бай», «Люли-лю» отвечали тем же требованиям.
Сохранение традиции и техник горлового пения для потомков является общечеловеческой задачей. Это искусство отражает глубину знаний наших предков. Оно способно очистить человека и соединить его сознание со всеми мирами Вселенной, подобно космическому мосту. Когда-то по этому мосту проходили древние шаманы, неся зажатую в кулаке душу больного. По нему же они отправлялись в свое последнее путешествие на Небо:
Своего хоомея не оставлю я.
Положу на шкуру, потащу я.
Своего каргыраа не оставлю я.
Положу в мешочек, понесу я[9].
[8]Пранаяма– сознательное применение контроля над принятием праны (энергии) дыхания.[9] Перевод с тувинского З.К. Кыргыз.Использованная литература
Аксенов А.Н. Тувинская народная музыка. – М., 1964Гроф, Станислав. Путешествие в поисках себя. – М., 1994Де Рейтер, Дик. Волшебные вибрации. Целебная сила обертонов. – М., 2006Диксон Олард. Шаманские атрибуты и предсказательные практики. ─ М., 2006Диксон Олард. Шаманский оракул птицы Хан-Херети и знаки ворона Кускун-хээ. Реконструкция тувинских предсказательных карт. – М., 2010.Диксон Олард. Шаманские учения клана Ворона. История, теория и практика коренных шаманских традиций. ─ М.-Киев, 2000Диксон Олард. Шаманское целительство. ─ М., 2004Диксон Олард, Ядне Иван. Шаманские ритуалы и боевые практики. ─ М., 2006Диксон Олард, Ядне Иван. Шаманские практики в кланах Ворона и Малого Лебедя. ─ М.-Киев, 2001Дмитриев Л.Б., Чернов Б.П., Маслов В.Т. Тайна тувинского «дуэта» или свойство гортани человека формировать механизм аэродинамического свиста. – Новосибирск 1975.История и культура народов Севера и Дальнего Востока. ─ М., 1967Калевала. Карело-финский народный эпос. – Петрозаводск, 1956Кенин-Лопсан М.Б. Алгыши тувинских шаманов. – Кызыл, 1995Кенин-Лопсан М.Б. Мифы тувинских шаманов. – Кызыл, 2002Кенин-Лопсан М.Б. Тувинские шаманы. – М., 1999Кыргыс З.К. Ритмы шаманского бубна. – Кызыл, 1993Кыргыз З.К. Тувинское горловое пение. Этномузыковедческое исследование. – Новосибирск, 2002Кыргыз. З.К. Тувинское горловое пение в контексте шаманской культуры и исполнительства на традиционных духовых инструментах. – Кызыл, 2008Кыргыс З.К. Хоомей – жемчужина Тувы. – Кызыл, 1992Малов С. Е. Памятники древнетюркской письменности. Тексты и исследования. – М.-Л., 1951Мелодии «хоомея». Сборник материалов I Международного симпозиума «Хоомей-92». – Кызыл, 1994Музыка Сибири и Дальнего Востока. Сборник статей. – М., 1982Потапов Л.П. Алтайский шаманизм. ─ Л., 1991Проблемы музыкального фольклора народов СССР. Статьи и материалы. – М., 1973Рыбаков Б.А. Язычество древней Руси. ─ М., 1987Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. ─ М., 1997Смирнов Б.Ф. Музыка Народной Монголии. – М., 1975Стеллер Г.В. Описание земли Камчатки. Петропавловск-Камчатский, 1999.Татаринцев. Тувинское горловое пение. Проблемы происхождения. – Кызыл, 1998Тензин Вангьял Ринпоче. Тибетское исцеление звуком. СПб., 2008Чебодаев П.И. История Хакасии (с древнейших времен до конца XIX в.). ─ Абакан, 1992.Шейкин Ю.И. История музыкальной культуры народов Сибири. – М., 2002ЭлиадеМирча. Шаманизм. Архаические техники экстаза. – Киев, 1998